Sắc mặt Tạ Hoài Dịch lập tức thay đổi.
“Ngươi đang ép phu nhân và mọi người phải chọn một trong hai sao?”
“Lục Cẩm Ninh, ngươi thật độc ác.”
Ta chẳng làm gì cả.
Vậy mà lại thành độc ác.
Ta thậm chí còn chưa từng tranh giành.
Vậy mà vẫn là độc ác.
Lúc nãy khi nghe ta nói muốn chuyển ra ngoài.
Thần sắc của phu nhân còn dịu đi một chút.
Dường như có phần không đành lòng.
Nhưng vừa nghe Tạ Hoài Dịch nói xong.
Sự mềm lòng vừa xuất hiện trên mặt bà lại lập tức biến mất.
“Thôi được.”
“Nếu đã vậy, con cứ chuyển ra ngoài trước đi.”
“Đợi A Chỉ xuất giá rồi hãy quay về.”
Đến lúc đó...
Ngôi nhà này còn chỗ cho ta nữa sao?
Ta không nói thêm điều gì.
Xoay người trở về thu dọn đồ đạc.
13
Hôm chuyển ra ngoài, đích thân Hầu gia đến tiễn ta.
Ông đưa cho ta một túi tiền nặng trĩu.
“Đến Thanh Vân tự rồi thì cứ ở đó cho tốt, vài ngày nữa ta sẽ đón con về.”
Làm cha, ông không phải là một người cha tốt.
Nhưng cho tiền thì quả thực hào phóng.
Ta cũng không khách sáo, nhận lấy túi tiền rồi nhét vào tay áo.
Khi đi tới cổng lớn, vừa hay gặp Thôi Chỉ và Tạ Hoài Dịch chuẩn bị ra ngoài dạo phố.
Thôi Chỉ mặc y phục mới, cây trâm phượng bằng vàng đỏ trên b.úi tóc lấp lánh sáng ngời, cả người rạng rỡ đầy sức sống.
Nhìn thấy ta, nàng khựng bước, vành mắt lập tức đỏ lên:
“Tỷ tỷ... muội thật sự không muốn cướp cha mẹ của tỷ đâu. Chờ muội xuất giá rồi, muội sẽ trả cha mẹ lại cho tỷ...”
“Không cần đâu.”
Ta xoay người bước lên xe ngựa.
Sau lưng vang lên giọng nói nghẹn ngào của Thôi Chỉ:
“Thế t.ử, có phải tỷ tỷ vẫn còn trách thiếp không?”
Tạ Hoài Dịch gọi giật ta lại:
“Lục Cẩm Ninh, xin lỗi A Chỉ đi.”
“Nếu ta không làm thì sao?”
Hắn tức đến xanh mặt:
“Ngươi!”
Ta cười lạnh một tiếng, vén rèm chui vào trong xe ngựa.
Ngay khoảnh khắc rèm xe buông xuống, ta nghe thấy Tạ Hoài Dịch đang nhỏ giọng dỗ dành Thôi Chỉ.
“Với tính khí như vậy, Hầu gia và phu nhân sẽ không thích nàng ta đâu. Đừng khóc nữa, ta đưa nàng đi ăn món tô lạc mà nàng thích nhất.”
14
Thanh Vân tự là do chính ta lựa chọn.
Trước khi tới đây, ta đã dò hỏi rồi. Ở hậu sơn có một vị Quốc công phu nhân đang tịnh tu, thích yên tĩnh, không thích bị quấy rầy, quanh năm ở trong chùa, rất ít khi xuống núi.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyDD.com -
Ta chọn nơi này vốn là để tìm chút thanh tĩnh, tiện thể... thử vận may một phen.
Chiều hôm ấy, ta đi dạo ở hậu sơn, từ xa nhìn thấy một bóng người ngồi sụp bên đường mòn, ôm lấy mắt cá chân, không thể động đậy.
Lại gần nhìn kỹ, đúng là vị Quốc công phu nhân kia.
Bà một mình ra ngắm hoa, không cẩn thận bị trẹo chân, bên cạnh còn chẳng có lấy một nha hoàn.
Ta ngồi xổm xuống nhìn mắt cá chân của bà, đã sưng to lên rất nhiều.
Xung quanh không có ai, ta bèn cõng bà lên lưng, từng bước từng bước đi về chùa.
Bà nằm trên lưng ta, khẽ hỏi ta là cô nương nhà ai.
Ta chỉ nói mình là đích nữ của Tĩnh Nam Hầu phủ, từ nhỏ lưu lạc bên ngoài.
Quốc công phu nhân thở dài, nói một câu:
“Đứa trẻ đáng thương.”
Nửa tháng sau đó, ta ở trong điện chép kinh.
Bà ở viện bên cạnh, thỉnh thoảng sai người mang chút trà bánh sang. Ta cảm tạ rồi nhận lấy, chưa từng chủ động đến trước mặt bà lấy lòng, cũng không nịnh bợ, không dựa dẫm, không cố ý lấy lòng.
Ta chỉ làm những việc mình nên làm.
Chép kinh, ăn cơm, ngủ nghỉ, ngày này qua ngày khác.
Cho đến đêm hôm đó, bọn cướp xông vào chùa.
Bên ngoài hỗn loạn thành một đoàn, tiếng hét, tiếng khóc, tiếng binh khí va chạm hòa lẫn vào nhau.
🍊 Quéo còm các bác ghé nhà Xoăn 🤗 🍊 🤟
🍊 Nếu được, các bác đọc xong cho Xoăn xin vài dòng ”còm” review nhé ạ 🫶
🍊 Follow Fanpage FB "Xoăn dịch truyện" để nhận thông tin lên truyện nhà Xoăn nhé ạ ^^
Khi ta xông vào thiền phòng của Quốc công phu nhân, bà đã được người bảo vệ lùi về phía sau.
Nhưng một tên cướp bịt mặt cầm đao đuổi tới, lưỡi đao bổ thẳng xuống người bà.
Ta không kịp suy nghĩ, lao tới chắn trước mặt bà.
Lưỡi đao c.h.é.m xuống lưng ta, đau đến mức trước mắt tối sầm, suýt nữa ngất tại chỗ.
May mà thân vệ của Quốc công phủ nhanh ch.óng tới nơi.
Bọn cướp kẻ c.h.ế.t kẻ chạy.
Đại phu nói vết thương tuy sâu nhưng không phạm vào chỗ hiểm, chỉ cần dưỡng thương cẩn thận thì vẫn giữ được mạng.
Ta nằm sấp trên giường, đau đến mức mồ hôi lạnh túa ra, nhưng trong lòng lại thở phào nhẹ nhõm.
15
Kiếp trước, ta từng nghe nói Quốc công phu nhân bị cướp g.i.ế.c c.h.ế.t tại Thanh Vân tự.
Lúc nhắc tới chuyện này, giọng điệu của Tạ Hoài Dịch còn mang theo vài phần may mắn.
Hắn nói nếu Quốc công phu nhân không c.h.ế.t, e rằng con trai bà là Tưởng Ngự vẫn sẽ c.ắ.n c.h.ặ.t lấy hắn không buông.
Khoảng thời gian lo tang sự vừa hay cho hắn cơ hội phản công.
Tạ Hoài Dịch thuộc phe Tam hoàng t.ử, còn Tưởng Ngự là người của Thái t.ử, hai người vốn đã đối đầu từ lâu.
Kiếp trước bọn họ đấu đến ta sống ngươi c.h.ế.t.
Những chuyện triều đình như thế, một nữ nhân chốn hậu viện như ta vốn không nên biết, nhưng Tạ Hoài Dịch chưa bao giờ tránh mặt ta.
Để sỉ nhục ta, mỗi khi bàn việc với các mưu sĩ, hắn đều bắt ta bưng trà đứng chờ ngoài cửa.
Quốc công phu nhân đón ta về phủ, sai người chăm sóc chu đáo, ngày nào cũng cử người tới thăm hỏi tình trạng thương tích của ta.
Tưởng Ngự vội vã từ bên ngoài trở về, vừa bước vào phủ đã chạy thẳng tới viện của mẫu thân.
Sau khi xác nhận bà bình an vô sự, hắn nói muốn nhận ta làm nghĩa muội.
Ngoài miệng ta nói rằng chỉ là tình cờ có mặt ở đó, đổi lại là ai cũng sẽ làm như vậy.
Quốc công phu nhân cười nói:
“Ta vừa gặp con đã thấy hợp ý. Đây đâu phải là tình cờ? Đây là duyên phận.”
Nói rồi, bà lập tức tháo chiếc vòng trên cổ tay mình đeo vào tay ta, bảo đó là lễ nhận thân.
13
Đêm hôm đó, ta đem toàn bộ những chuyện mờ ám mà Tạ Hoài Dịch âm thầm làm nói hết cho Tưởng Ngự.
Nghe xong, hắn không lập tức tin.
“Làm sao muội biết được?”
“Tiểu công gia, trước đây ta từng là hoa khôi ở thanh lâu. Chính hắn chuộc thân cho ta.”
“Ngươi đang ép phu nhân và mọi người phải chọn một trong hai sao?”
“Lục Cẩm Ninh, ngươi thật độc ác.”
Ta chẳng làm gì cả.
Vậy mà lại thành độc ác.
Ta thậm chí còn chưa từng tranh giành.
Vậy mà vẫn là độc ác.
Lúc nãy khi nghe ta nói muốn chuyển ra ngoài.
Thần sắc của phu nhân còn dịu đi một chút.
Dường như có phần không đành lòng.
Nhưng vừa nghe Tạ Hoài Dịch nói xong.
Sự mềm lòng vừa xuất hiện trên mặt bà lại lập tức biến mất.
“Thôi được.”
“Nếu đã vậy, con cứ chuyển ra ngoài trước đi.”
“Đợi A Chỉ xuất giá rồi hãy quay về.”
Đến lúc đó...
Ngôi nhà này còn chỗ cho ta nữa sao?
Ta không nói thêm điều gì.
Xoay người trở về thu dọn đồ đạc.
13
Hôm chuyển ra ngoài, đích thân Hầu gia đến tiễn ta.
Ông đưa cho ta một túi tiền nặng trĩu.
“Đến Thanh Vân tự rồi thì cứ ở đó cho tốt, vài ngày nữa ta sẽ đón con về.”
Làm cha, ông không phải là một người cha tốt.
Nhưng cho tiền thì quả thực hào phóng.
Ta cũng không khách sáo, nhận lấy túi tiền rồi nhét vào tay áo.
Khi đi tới cổng lớn, vừa hay gặp Thôi Chỉ và Tạ Hoài Dịch chuẩn bị ra ngoài dạo phố.
Thôi Chỉ mặc y phục mới, cây trâm phượng bằng vàng đỏ trên b.úi tóc lấp lánh sáng ngời, cả người rạng rỡ đầy sức sống.
Nhìn thấy ta, nàng khựng bước, vành mắt lập tức đỏ lên:
“Tỷ tỷ... muội thật sự không muốn cướp cha mẹ của tỷ đâu. Chờ muội xuất giá rồi, muội sẽ trả cha mẹ lại cho tỷ...”
“Không cần đâu.”
Ta xoay người bước lên xe ngựa.
Sau lưng vang lên giọng nói nghẹn ngào của Thôi Chỉ:
“Thế t.ử, có phải tỷ tỷ vẫn còn trách thiếp không?”
Tạ Hoài Dịch gọi giật ta lại:
“Lục Cẩm Ninh, xin lỗi A Chỉ đi.”
“Nếu ta không làm thì sao?”
Hắn tức đến xanh mặt:
“Ngươi!”
Ta cười lạnh một tiếng, vén rèm chui vào trong xe ngựa.
Ngay khoảnh khắc rèm xe buông xuống, ta nghe thấy Tạ Hoài Dịch đang nhỏ giọng dỗ dành Thôi Chỉ.
“Với tính khí như vậy, Hầu gia và phu nhân sẽ không thích nàng ta đâu. Đừng khóc nữa, ta đưa nàng đi ăn món tô lạc mà nàng thích nhất.”
14
Thanh Vân tự là do chính ta lựa chọn.
Trước khi tới đây, ta đã dò hỏi rồi. Ở hậu sơn có một vị Quốc công phu nhân đang tịnh tu, thích yên tĩnh, không thích bị quấy rầy, quanh năm ở trong chùa, rất ít khi xuống núi.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyDD.com -
Ta chọn nơi này vốn là để tìm chút thanh tĩnh, tiện thể... thử vận may một phen.
Chiều hôm ấy, ta đi dạo ở hậu sơn, từ xa nhìn thấy một bóng người ngồi sụp bên đường mòn, ôm lấy mắt cá chân, không thể động đậy.
Lại gần nhìn kỹ, đúng là vị Quốc công phu nhân kia.
Bà một mình ra ngắm hoa, không cẩn thận bị trẹo chân, bên cạnh còn chẳng có lấy một nha hoàn.
Ta ngồi xổm xuống nhìn mắt cá chân của bà, đã sưng to lên rất nhiều.
Xung quanh không có ai, ta bèn cõng bà lên lưng, từng bước từng bước đi về chùa.
Bà nằm trên lưng ta, khẽ hỏi ta là cô nương nhà ai.
Ta chỉ nói mình là đích nữ của Tĩnh Nam Hầu phủ, từ nhỏ lưu lạc bên ngoài.
Quốc công phu nhân thở dài, nói một câu:
“Đứa trẻ đáng thương.”
Nửa tháng sau đó, ta ở trong điện chép kinh.
Bà ở viện bên cạnh, thỉnh thoảng sai người mang chút trà bánh sang. Ta cảm tạ rồi nhận lấy, chưa từng chủ động đến trước mặt bà lấy lòng, cũng không nịnh bợ, không dựa dẫm, không cố ý lấy lòng.
Ta chỉ làm những việc mình nên làm.
Chép kinh, ăn cơm, ngủ nghỉ, ngày này qua ngày khác.
Cho đến đêm hôm đó, bọn cướp xông vào chùa.
Bên ngoài hỗn loạn thành một đoàn, tiếng hét, tiếng khóc, tiếng binh khí va chạm hòa lẫn vào nhau.
🍊 Quéo còm các bác ghé nhà Xoăn 🤗 🍊 🤟
🍊 Nếu được, các bác đọc xong cho Xoăn xin vài dòng ”còm” review nhé ạ 🫶
🍊 Follow Fanpage FB "Xoăn dịch truyện" để nhận thông tin lên truyện nhà Xoăn nhé ạ ^^
Khi ta xông vào thiền phòng của Quốc công phu nhân, bà đã được người bảo vệ lùi về phía sau.
Nhưng một tên cướp bịt mặt cầm đao đuổi tới, lưỡi đao bổ thẳng xuống người bà.
Ta không kịp suy nghĩ, lao tới chắn trước mặt bà.
Lưỡi đao c.h.é.m xuống lưng ta, đau đến mức trước mắt tối sầm, suýt nữa ngất tại chỗ.
May mà thân vệ của Quốc công phủ nhanh ch.óng tới nơi.
Bọn cướp kẻ c.h.ế.t kẻ chạy.
Đại phu nói vết thương tuy sâu nhưng không phạm vào chỗ hiểm, chỉ cần dưỡng thương cẩn thận thì vẫn giữ được mạng.
Ta nằm sấp trên giường, đau đến mức mồ hôi lạnh túa ra, nhưng trong lòng lại thở phào nhẹ nhõm.
15
Kiếp trước, ta từng nghe nói Quốc công phu nhân bị cướp g.i.ế.c c.h.ế.t tại Thanh Vân tự.
Lúc nhắc tới chuyện này, giọng điệu của Tạ Hoài Dịch còn mang theo vài phần may mắn.
Hắn nói nếu Quốc công phu nhân không c.h.ế.t, e rằng con trai bà là Tưởng Ngự vẫn sẽ c.ắ.n c.h.ặ.t lấy hắn không buông.
Khoảng thời gian lo tang sự vừa hay cho hắn cơ hội phản công.
Tạ Hoài Dịch thuộc phe Tam hoàng t.ử, còn Tưởng Ngự là người của Thái t.ử, hai người vốn đã đối đầu từ lâu.
Kiếp trước bọn họ đấu đến ta sống ngươi c.h.ế.t.
Những chuyện triều đình như thế, một nữ nhân chốn hậu viện như ta vốn không nên biết, nhưng Tạ Hoài Dịch chưa bao giờ tránh mặt ta.
Để sỉ nhục ta, mỗi khi bàn việc với các mưu sĩ, hắn đều bắt ta bưng trà đứng chờ ngoài cửa.
Quốc công phu nhân đón ta về phủ, sai người chăm sóc chu đáo, ngày nào cũng cử người tới thăm hỏi tình trạng thương tích của ta.
Tưởng Ngự vội vã từ bên ngoài trở về, vừa bước vào phủ đã chạy thẳng tới viện của mẫu thân.
Sau khi xác nhận bà bình an vô sự, hắn nói muốn nhận ta làm nghĩa muội.
Ngoài miệng ta nói rằng chỉ là tình cờ có mặt ở đó, đổi lại là ai cũng sẽ làm như vậy.
Quốc công phu nhân cười nói:
“Ta vừa gặp con đã thấy hợp ý. Đây đâu phải là tình cờ? Đây là duyên phận.”
Nói rồi, bà lập tức tháo chiếc vòng trên cổ tay mình đeo vào tay ta, bảo đó là lễ nhận thân.
13
Đêm hôm đó, ta đem toàn bộ những chuyện mờ ám mà Tạ Hoài Dịch âm thầm làm nói hết cho Tưởng Ngự.
Nghe xong, hắn không lập tức tin.
“Làm sao muội biết được?”
“Tiểu công gia, trước đây ta từng là hoa khôi ở thanh lâu. Chính hắn chuộc thân cho ta.”