Lồng Hương Tuyết - Hổ Phách Miêu Trụy
Chương 80: Mẫu hậu, Dương đại nhân nói, hắn nhìn thấy tiểu thẩm thẩm...
Ánh Tuyết Từ đáp: "Biết rồi."
Hắn lại nói: "Tranh thủ thêu cho xong bộ giá y."
Ánh Tuyết Từ nhu thuận bảo: "Được."
"Đêm ngủ không yên thì bảo Hà Bính Khôn khám cho nàng."
Hà Bính Khôn chính là Hà Thái y, ông ta luôn túc trực tại Tây Uyển để bắt mạch bình an cho nàng.
Mí mắt Ánh Tuyết Từ khẽ nâng, tựa như một miếng tuyết mỏng. Nàng gối đầu lên chiếc gối tựa, nhìn hắn không nói gì, đuôi mắt khẽ nhếch lên một chút, lông mi dài như cánh quạt. Theo mỗi chữ hắn thốt ra, hàng mi đen khẽ rung động một nhịp. Cả người nàng mềm nhũn tựa ở đó, như một ngươi mèo không xương. "... Ừm, còn gì muốn nói nữa không?"
Giọng nàng rất khàn, nhờ ơn sự điên cuồng đêm qua của hắn, nàng gần như ngất lịm. Trong phòng có sẵn sâm lát nàng vẫn dùng để bồi bổ, sau đó phải ngậm hai lát sâm dưới lưỡi mới gượng dậy được một tia thần trí, không bị mất ý thức hoàn toàn.
Tình cảnh đó, đáng thương đến mức người ta chẳng dám hồi tưởng lại.
Mộ Dung Dịch đợi một lát, không đợi được lời hứa hẹn nàng sẽ tặng gì cho hắn vào dịp Tiết Thiên Thu, nàng chỉ mở đôi mắt đen vô tội nhu hòa nhìn hắn.
Hắn nhịn không được bật cười một tiếng: "Vật nhỏ không lương tâm."
Lại nhớ thực ra nàng đã từng tặng, chiếc thắt lưng đó, nàng tự tay thêu, tuy rằng đường kim mũi chỉ có vài phần lấy lệ, nhưng dù sao cũng là tâm ý. Hắn quả thực bị chiếc thắt lưng đó dỗ dành đến mức đầu óc lâng lâng, sau đó ngã một cú đau điếng trong những lời đường mật của nàng, nhưng cũng coi như đã trách lầm nàng.
Ánh Tuyết Từ bị hắn mắng một câu "không lương tâm" không đầu không đuôi, nàng nhướng mày, nhìn hắn bằng ánh mắt không mấy thiện cảm, kẽ bĩu môi, quầng thâm nhạt dưới mắt hiện rõ mồn một.
Dù sao nàng cũng là người rộng lượng, không chấp nhặt với hắn, xoay người ngủ bù.
Kể từ sau khi uống thuốc tránh thai, hắn có chút điên cuồng bất chấp, dường như ẩn chứa ý định trả thù lời nói muốn phá thai khi xưa của nàng. Chuyện đó hắn không nhắc lại nữa, mỗi ngày hai viên thuốc, đôi khi ba viên, không quá bốn viên, hắn biết đó là giới hạn của nàng.
Có lúc nàng cũng dùng tay, hắn dùng môi lưỡi, hoặc sống mũi cao thẳng kia. Sống mũi hắn có một gờ xương nhỏ, điểm nhấp nhô đó khiến dung mạo vốn thanh lạnh của hắn thêm vài phần anh tuấn và nguy hiểm — đối với nàng, đó là sự nguy hiểm và cám dỗ song hành.
Nàng có một tấm thảm lông cáo trắng mềm mại, do hắn năm xưa tự tay săn được. Hắn sai người làm cho nàng một tấm thảm vừa vặn để đắp chân. Nàng rất trân trọng tấm da cáo trắng muốt đó, luôn nâng niu nhẹ nhàng, khi không dùng thì giặt sạch xếp vào tủ tường, cho đến khi nàng bị ấn lên trên đó.
Gò má đỏ bừng như muốn nhỏ máu của nàng lún sâu vào lớp lông cáo bồng bềnh, những sợi lông dài dày đặc đâm nhẹ vào da thịt, vừa ngứa vừa đau, tựa như mây mà cũng tựa như kim.
---
Khi Hà Thái y đến thỉnh mạch bình an, Ánh Tuyết Từ truyền đạt lại lời của Mộ Dung Dịch cho ông ta: "Gần đây luôn nằm mơ dễ tỉnh, cứ đến nửa đêm về sáng là không ngủ được nữa." Nàng xoa xoa thái dương, khẽ đưa cổ tay ra: "Thái y xem giúp ta, ta bị làm sao vậy?"
Hà Bính Khôn nói nàng vẫn bị di chứng do bệnh tỳ vị hư hàn trước đó gây ra, kê cho nàng hai thang thuốc. Ánh Tuyết Từ liếc nhìn thuốc ông ta bốc, vài vị nhận ra, vài vị lạ lẫm, nàng cũng không hỏi nhiều, bảo Nhu La: "Em đi sắc thuốc đi, Hà Thái y làm việc vất vả, chuyện sắc thuốc nhỏ nhặt này không dám làm phiền Thái y."
Hà Bính Khôn vội nói không sao, ông ở Tây Uyển dọc ngang cũng chẳng có việc gì làm, vả lại sắc thuốc đều có dược đồng trông lửa, không tốn sức gì. Nhưng Ánh Tuyết Từ có ý tốt, ông cũng không từ chối.
Lúc viết đơn thuốc ông đã lưu tâm, dùng toàn những dược liệu ôn bổ tính bình, ăn vào không có công cũng chẳng có tội. Bởi lẽ những dược liệu có dược tính quá nổi bật, phối tốt là thuốc, phối không tốt là độc, ông không dám mạo hiểm.
Đợi Ánh Tuyết Từ uống thuốc xong, Hà Bính Khôn mới cáo lui, chỉnh lý lại mạch án hôm nay, niêm phong giao cho người từ trong cung đến để mang về cung trình ngự lãm.
Buổi chiều, Phi Anh xách hai lồng cua tươi và một giỏ đậu bắp về. Ánh Tuyết Từ cứ ngỡ là đồ từ trong cung đặc biệt gửi tới, Phi Anh cười nói không phải: "Là đậu bắp do nông hộ dưới núi tự trồng, cua mới vớt dưới sông, chưa đủ béo ngậy nhưng tươi rói. Nô tài vừa đặc biệt xuống núi một vòng, chuyên trình mua về cho người dùng thử cho tươi."
Đồ dùng ở Tây Uyển không phải tất cả đều vận chuyển từ trong cung. Ngần ấy ngươi người, ngần ấy miệng ăn, đa phần thực phẩm thu mua từ các nông trang dưới chân núi.
Phi Anh với thân phận là nội thị hành tẩu trước ngự tiền, thường xuyên qua lại giữa cung và uyển, trên đường nếu thấy hoa quả tươi mới hay hương vị đồng quê, cũng luôn để tâm mang về một ít để lấy lòng Ánh Tuyết Từ. Dĩ nhiên, mọi thứ đưa vào miệng nàng đều phải qua Hà Bính Khôn kiểm tra, xác nhận không có vấn đề gì mới được dâng lên.
Ánh Tuyết Từ nhìn lũ cua sống đang giơ nanh múa vuốt trong lồng, cười nói: "Khó cho ngươi đã có tâm ý này, ta rất thích. Lần sau nếu có những món sản vật theo mùa tốt như vậy, phiền ngươi mang giúp ta thêm một ít."
Nói đoạn bảo Huệ Cô lấy cho hắn một nắm vàng lá, nhẹ giọng nói: "Cũng không thể để ngươi bận rộn không công, ta ghi nhớ tâm ý của ngươi. Này, đây là thứ ngươi xứng đáng được nhận, nếu không đủ cứ việc đến hỏi ta mà lấy."
Mặt Phi Anh nóng bừng, gần như không dám ngước mắt nhìn thẳng.
Vương phi sinh ra quá đẹp, mỹ nhân như vậy vốn có bản lĩnh khiến người ta thần hồn điên đảo, lúc cười lại càng lấy mạng người, có ánh sáng của châu ngọc. Hắn tuổi còn trẻ, không có tạp niệm gì, chỉ thấy thẹn thùng một cách kỳ lạ. Nhưng trong lòng lại trào dâng niềm phấn khích vô hạn, như được khích lệ to lớn mà gật đầu: "Vâng, nô tài ghi nhớ. Những nông hộ dưới núi đều biết trên núi là hoàng trang, hễ thấy nô tài xuống là tranh nhau dâng những thứ tươi nhất, tốt nhất lên. Vương phi muốn nếm thử thứ gì cứ việc phân phó nô tài."
Ánh Tuyết Từ mỉm cười nhẹ: "Nói vậy, nông hộ dưới chân núi chẳng phải đều nhận ra ngươi là người trong hoàng trang sao?"
Phi Anh khá tự hào, dõng dạc thưa: "Vâng ạ!"
Trò chuyện thêm vài câu, Phi Anh khom người cáo lui.
Hắn vừa nãy luôn đứng ngoài ngưỡng cửa thưa chuyện, lồng cua vẫn còn nhỏ nước tí tách xuống đất, hắn không dám làm bẩn thảm trải sàn trong điện. Bấy giờ ánh nắng rọi tới, nước thấm ra trên nền gạch đá đen nhánh ánh lên những vệt sáng lấp lánh, giống như những hồ nước nhỏ li ti xếp chồng lên nhau, phản chiếu bầu trời xanh, nhìn vào bỗng thấy có vẻ mịt mờ của vùng đầm lầy Vân Mộng đại trạch.
Ánh Tuyết Từ nhìn một lát, xoay người trở lại trong điện, để lại bóng hương như sương mù.
---
Trong cấm uyển, Chung Tự và mấy chị em đang đánh cờ Khổng Minh, một người trong đó nói: "Ha, Chung Tự ngươi lại thua rồi!"
Chung Tự hoàn hồn, hai quân cờ kẹp trong tay khẽ chạm vào nhau phát ra tiếng lách cách thanh thúy. Thế cục bại trận trên bàn cờ bát quái đã định, nàng khẽ thở ra một hơi, rạng rỡ nói: "Không chơi với các ngươi nữa, ai nấy đều lòng dạ đen tối, nhất định phải vét sạch cái gác này của ta mới chịu sao?"
Mấy người cười nói: "Nay trong cung chỉ có mình ngươi được diện kiến thiên nhan, nói được vài câu trước mặt Bệ hạ. Như chúng ta đây e là phải chịu cảnh thâm cung cô quạnh đến già, đương nhiên là kiếm được của ngươi chút nào hay chút nấy."
Chung Tự cau mày, không nói gì: "Trời sắp tối rồi, các ngươi cũng nên về đi thôi." Nói đoạn đứng dậy, ném quân cờ vào giỏ, mặc kệ mấy người phía sau vẫn còn thòm thèm tiếc nuối, sai thị nữ tiễn khách.
Thị nữ đi rồi quay lại: "Mỹ nhân, Thái hoàng Thái hậu bảo ngài qua đó một chuyến."
Tại Thọ Khang Cung, Thái hoàng Thái hậu đang cầm cuốn kinh thư xem: "Đến rồi thì ngồi đi." Bà đặt kinh thư xuống, nhạt nhẽo nói: "Biết tại sao ai gia tìm ngươi qua đây không?"
Chung Tự: "Thần thiếp không biết."
Thái hoàng Thái hậu nói: "Mẹ ngươi gần đây không tìm ngươi sao?"
"Bẩm lão tổ tông, không ạ."
"Ồ." Thái hoàng Thái hậu nói: "Cha ngươi nay đang ở cảnh ngộ đó, bà ta bận đến sứt đầu mẻ trán, còn đâu tâm trí mà quản đến ngươi..." Bà nhíu mày: "Thôi, đằng nào ngươi cũng không còn là người Chung gia nữa, không đáng nhắc tới. Bản thân ngươi cũng phải biết tự tranh đua một chút. Ngươi có biết, Hoàng đế sắp lập hậu rồi không?"
Chung Tự ngẩn ra, Thái hoàng Thái hậu nói: "Xem ra là không biết. Cái con bé này, thấy ngươi được Hoàng đế để mắt tới, lại mang trong mình một nửa dòng máu nhà Mộ Dung, ai gia mới cất nhắc ngươi như thế, sao ngươi chẳng để tâm chút nào vào chuyện này vậy? Đợi Hoàng đế lập hậu, trung cung có chủ, Hoàng đế không khỏi sẽ ân ái một thời gian, sau này theo tổ chế, mùng một, ngày rằm đều phải lưu túc, lâu ngày có Hoàng tử Công chúa, còn có chỗ cho ngươi sao?"
Chung Tự dập đầu: "Là thần thiếp ngu muội, lão tổ tông bớt giận."
Trong lòng nàng bỗng nảy ra một phỏng đoán thầm kín, run rẩy ướm hỏi: "Lão tổ tông có biết, tân hậu rốt cuộc là con cái nhà ai không ạ?"
Thái hoàng Thái hậu lạnh lùng nói: "Giờ mới biết cuống lên à? Hoàng hậu là ai cũng không lay chuyển được quyết tâm của Hoàng đế đâu. Sau Tiết Thiên Thu, trong cung sẽ bắt đầu chuẩn bị đại hôn điển nghi, tính ra cũng chỉ khoảng một tháng thôi, ngươi còn không mau sớm tính toán cho bản thân?"
Chung Tự bị Thái hoàng Thái hậu đuổi ra ngoài.
Thái hoàng Thái hậu bảo nàng qua Nam Cung trước, mặt ngoài là giúp Tạ Hoàng hậu phân ưu, thực chất là để sớm nhúng tay vào quyền nội vụ.
Dẫu nói đợi tân hậu vào cung, những cung vụ này cuối cùng cũng phải bàn giao cho trung cung, nhưng hễ đã kinh qua quản lý thì bao giờ cũng có thể cài cắm được vài tai mắt.
Vả lại Tạ Hoàng hậu và tân hậu vốn chưa từng gặp mặt.
Tạ Hoàng hậu trẻ tuổi góa bụa, với thân phận hoàng tẩu chấp chưởng cung vụ đến nay mới không bị người trong cung coi nhẹ, đến giờ vẫn được tôn xưng một tiếng Hoàng hậu điện hạ.
Nếu tân hậu nhập chủ trung cung, thay thế vị trí đó, uy nghiêm ngày trước của Tạ Hoàng hậu khó tránh khỏi suy giảm.
Thái hoàng Thái hậu không cho rằng Tạ Oanh là hạng phụ nữ dễ dàng buông bỏ quyền lực, huống hồ Gia Lạc còn nhỏ tuổi, nếu nàng thất thế, cuộc sống của hai mẹ con trong cung sẽ không dễ dàng. Hoàng đế dù có coi trọng thì rốt cuộc cũng chỉ là hoàng tẩu, cách một tầng, trong cung chẳng bao giờ thiếu những kẻ dương phụng âm vi.
Tạ Oanh có thể liên thủ với Chung Tự, hoặc có thể đề phòng tân hậu một người độc tôn.
Một cách kỳ lạ, Thái hoàng Thái hậu nảy sinh một nỗi bất an và đề phòng chưa từng có đối với vị tân Hoàng hậu chưa từng diện kiến này.
Hoàng đế và bà danh nghĩa là tổ tôn nhưng không hề thân thiết. Bà đã ở tuổi xế chiều, tóc bạc da mồi, ngày càng cảm nhận sâu sắc cái lạnh lẽo và nguy cơ của sự già nua, quyền lực không còn.
Bà nhớ kỹ sự thê lương khi Thôi Thái phi qua đời, đó cũng là cháu gái bà, dù bà đã dốc sức đoạn tuyệt quan hệ với Thôi gia, nhưng Hoàng đế thực sự chẳng để tâm chút nào sao?
Trong những giây phút cuối đời, bà muốn ít nhất cũng cố gắng nắm giữ điều gì đó, ví như quyền bính không cần nhiều, nhưng đủ để bà rời khỏi nhân thế một cách thể diện.
---
Chung Tự đành bấm bụng đến Nam Cung.
Tạ Hoàng hậu đang bận rộn với công vụ, không có thời gian tiếp kiến, nàng ngồi ở thiên điện ròng rã nửa ngày trời.
Vừa hay nghe thấy Tạ Hoàng hậu ở chính điện đang rầu rĩ: "Lần này phía Vu Điền quốc phái tới không phải sứ thần bình thường, mà là Vương tử Công chúa đích thân tới. Nội Vụ Ty chúng ta theo lệ đã gửi hai bộ hoa phục qua đó, ai ngờ vị Công chúa Vu Điền kia nhất định nói hoa văn trên áo phạm điều kiêng kỵ, xung đột với đồ đằng của họ, làm náo loạn cả lên. Nay nàng ta và người của Nội Vụ Ty cử đến đang tranh chấp không thôi ở quán trọ. Đám hủ nho ở Lễ Bộ suốt ngày chỉ biết mài chữ trên giấy, nhưng tâm tư của giới nữ nhi, những vướng mắc trong chuyện ăn mặc thường dùng, lẽ nào còn trông mong họ đến đối chất trực tiếp với Công chúa sao?"
Nói đoạn, Thu Quân bỗng báo Chung Mỹ nhân cầu kiến.
Tạ Hoàng hậu ngẩn ra, xoa xoa trán nói: "Ta quên bẵng mất nàng ta còn ở đây, cho nàng ta vào đi."
Chung Tự vào, Tạ Hoàng hậu sai người dâng trà.
Chung Tự thấy Tạ Hoàng hậu đang đầu tắt mặt tối, không có tâm trí tán gẫu, bèn nói thẳng: "Thân phụ ta năm xưa từng đi sứ Vu Điền, thông hiểu ngôn ngữ và phong tục nơi đó. Thần thiếp tuy không dám nhận tinh thông nhưng cũng học được chút ít, ứng đối thường ngày không thành vấn đề. Chuyện của Công chúa Vu Điền, liệu có thể để thần thiếp ra mặt giảng hòa không? Có nữ quyến trong cung ra mặt cũng thể hiện triều đình ta lễ độ với sứ giả Vu Điền, không để người ta nói mình cậy mạnh h**p yếu, đãi ngộ khách xa hời hợt."
Tạ Hoàng hậu biết nàng là người do Thái hoàng Thái hậu phái tới, vốn không định nhờ vả gì, cùng lắm là giao cho nàng vài việc nhàn rỗi vô thưởng vô phạt. Nghe nàng thông hiểu tiếng Vu Điền, sắc mặt hơi động, thận trọng đánh giá nàng một lát, rồi nói với nữ quan Nội Vụ Ty: "Cũng chỉ có thể như vậy thôi."
Lại nói với Chung Tự một cách chân thành: "Việc này phải làm phiền ngươi rồi, nếu có thể trấn an ổn thỏa Công chúa Vu Điền, đây là một đại công, bản cung nhất định sẽ bẩm rõ với Bệ hạ, xin thưởng cho ngươi."
Thấy Chung Tự mãi chưa rời đi, Tạ Hoàng hậu ôn tồn hỏi: "Chung Mỹ nhân còn có việc gì sao?"
Chung Tự dường như có điều muốn giãi bày: "Hoàng hậu điện hạ, người đã từng đến lăng địa của Lễ Vương phi chưa?"
Nhắc đến Ánh Tuyết Từ, sắc mặt Tạ Hoàng hậu lạnh hẳn xuống, giọng nói vẫn ôn hòa: "... Ta làm sao ra khỏi cung được, sao ngươi lại hỏi chuyện này?"
Chung Tự lắc đầu: "Không có gì... thần thiếp xin cáo lui."
---
Chớp mắt đã đến giờ đón Gia Lạc tan học.
Tạ Hoàng hậu đến Văn Hoa Điện, Gia Lạc đã đợi đến cuống cuồng, ngồi bên cửa sổ ngóng trông. Thấy bóng dáng mẫu hậu, nàng không hề lao ra sà vào lòng Tạ Hoàng hậu như trước, mà từ trong cửa sổ khẽ vẫy tay: "Mẫu hậu, mau vào đây."
Tạ Hoàng hậu cau mày: "Lén lén lút lút, còn ra thể thống gì?"
Vào đến thư các mới biết trong các có người ngoài, Dương Tu Thận đứng tĩnh lặng sau giá sách, bái chào: "Hoàng hậu điện hạ."
Dẫu giữ khoảng cách khá xa, sắc mặt Tạ Hoàng hậu cũng lập tức sa sầm. Nàng tức thì hiểu ra sự bất thường của Gia Lạc hai ngày nay từ đâu mà có, e là không thoát khỏi can hệ với kẻ trước mắt này: "Dương đại nhân không biết có chuyện gì quan trọng mà nhất định phải mượn miệng Gia Lạc truyền đạt đến bản cung mới được? Hoàng cung cấm uyển, Dương đại nhân là một ngoại thần, gan cũng quá lớn rồi đấy!"
Gia Lạc ở bên cạnh bỗng nắm chặt lấy bàn tay đang buông thõng của nàng: "Không phải đâu mẫu hậu!"
Tạ Hoàng hậu hơi ngẩn ra, cúi mắt nhìn xuống, bắt gặp đôi mắt trong veo, ửng hồng, chứa đầy nỗi đau lòng và lo lắng của Gia Lạc. Gia Lạc nghẹn ngào nói: "Mẫu hậu, Dương đại nhân nói, hắn nhìn thấy tiểu thẩm thẩm, tiểu thẩm thẩm nàng... bị người ta nhốt lại."