Lồng Hương Tuyết - Hổ Phách Miêu Trụy

Chương 103: Nàng không chút do dự nhảy xuống!

  Nhận được hồi đáp, nàng mới yên tĩnh trở lại.

Được một lát, nàng lại bắt đầu làm loạn, nhỏ giọng gọi hết tỷ tỷ đến a mẫu, gọi loạn cào cào một hồi.

Vừa gọi, nàng vừa túm chặt lấy vạt áo hắn, giống như một con thú nhỏ rúc sâu vào lòng hắn, rúc tận vào trong lớp áo lót.

Cho đến khi gò má nóng bừng áp lên làn da hơi mát nơi lồng ngực hắn, nàng mới chịu nằm im.

Mộ Dung Dịch rủ mi, lẳng lặng nhìn nàng. Hắn vươn tay kéo vạt áo lót bị nàng cọ mở ra lên cao một chút.

Vạt áo che đi gần nửa gương mặt nhỏ nhắn, chỉ lộ ra vầng trán nhẵn bóng, hàng lông mày mảnh thẫm màu, làn mi dày rậm thon dài cùng sống mũi trắng ngần.

Hơi thở nóng hổi từ miệng nàng phả ra không có lối thoát, toàn bộ tích tụ lại trong lòng hắn.

Mảng ngực ấy nhanh chóng trở nên nóng bỏng.

Hắn cảm thấy nóng đến mức hơi khó chịu, định kéo nàng ra một chút. Nhưng nàng lại như một đứa trẻ, vòng tay qua eo ôm chặt lấy hắn.

"Đừng mà." Giọng nàng rất nhẹ, rất mềm, mang theo ý khẩn cầu, "Không muốn đâu."

Mộ Dung Dịch hỏi: "Không muốn cái gì?"

Nàng đáp: "Không muốn ngươi đi."

Hắn khẽ cười thầm, đặt ngón tay lên bờ môi đỏ mọng tràn đầy hơi nóng của nàng mà ve vuốt, "Biết ta là ai không mà bảo ta đừng đi?"

Nàng vẫn lẩm bẩm: "Không muốn..."

Lúc nói chuyện, hai má nàng phồng lên phồng xuống.

Giống hệt như một đứa trẻ đang làm nũng.

Mấy chữ này khiến nàng phải hé môi, cánh môi vô tình ngậm lấy một đoạn đầu ngón tay hắn. Đầu ngón tay hắn lạnh ngắt, còn môi nàng lại ấm nóng, mang theo chút ẩm ướt.

Nàng dùng đầu lưỡi đẩy ngón tay hắn lên vòm họng. Chiếc lưỡi mềm mại quẹt qua ngón tay hắn, mỗi khi nói một chữ, nàng lại như muốn m*t ngón tay hắn vào sâu hơn, "Ôm ôm..."

Mộ Dung Dịch cụp mắt nhìn, không hề nhúc nhích.

Không nhận được phản hồi, nàng có chút cuống cuồng, liền dùng răng nhẹ nhàng g*m c*n khớp ngón tay hắn, thúc giục: "Ôm ôm... đi mà?"

Mộ Dung Dịch nâng cánh tay luồn qua dưới gối nàng, hơi dùng lực bế bổng cả người nàng lên, để nàng ngồi dang hai chân trên đùi mình.

Nàng rịn một lớp mồ hôi mỏng, cơ thể nhơm nhớp tựa vào lòng hắn. Vạt áo lật lên để lộ hai lúm đồng tiền nông nơi thắt lưng. Đôi mắt nàng nửa nhắm nửa mở, ánh nhìn mê ly, hàm răng trắng nhỏ nhắn tôn lên nụ cười ngọt ngào bên môi, tựa như hoa anh đào mới nở ngày xuân, dáng vẻ vô cùng đáng yêu, tội nghiệp.

Nàng ngửa cổ, mái tóc dài trượt qua chiếc cổ và bờ vai trắng ngần, nhẹ nhàng xõa xuống. Bàn tay nàng túm lấy tóc hắn, người run lên từng đợt, đôi môi đỏ hé mở, ngửa ra sau như thể đã mất hết thần trí.

Hắn ghé sát hôn nàng, một nụ hôn mang theo vị tanh ngọt, rồi gỡ cổ tay đang nắm chặt của nàng xuống. Nàng từ lâu đã không thốt nên lời, răng đánh vào nhau lập cập, bị hắn hết lần này đến lần khác quấn quýt lấy lưỡi mà hôn sâu. Huyệt thái dương nàng giật lên thình thịch, cả người nóng như lửa đốt, mắt không thấy gì, tai không nghe chi, trong cơn mơ màng suýt nữa đã quên mất bản thân là ai.

Ngoài cửa sổ, ánh trăng sáng tỏ như ban ngày. Bóng người cô độc kia không biết đã đứng đó bao lâu. Đợi đến khi bên trong dần im ắng, người đó mới di chuyển đôi chân cứng đờ, lảo đảo từng bước rời khỏi sân nhỏ.

Trở về nhà, Dương Tu Thận vùi đầu ngủ thiếp đi.

Hắn nhắm chặt mắt, sắc mặt nhợt nhạt, bờ môi thâm xì.

Một người từ trước đến nay chưa từng đụng đến rượu, đột nhiên uống nhiều như vậy, cơ thể không chịu nổi, đến nửa đêm quả nhiên bật dậy nôn thốc nôn tháo.

Gia nhân nghe thấy tiếng hắn nôn đến khản giọng rách phổi liền xách đèn chạy qua xem xét. Thấy Dương Tu Thận gục bên mép giường, nôn đến mức đỏ bừng cả cổ rồi ngất lịm đi. May mà hắn vẫn còn thở, trên đất là một bãi chất nôn hỗn độn đầy màu sắc, đến chỗ đặt chân cũng không có.

Lúc dọn dẹp bãi chiến trường, gia nhân định thần nhìn kỹ thì thấy có máu, bèn tìm đến gã sai vặt ngày thường hay theo Dương Tu Thận ra ngoài tên là Mặc Nô. Gia nhân bảo Mặc Nô: "Chất nôn của đại nhân có máu, e là tình hình không ổn rồi, mau đi mời đại phu qua đây."

Mặc Nô vội vàng đi tìm Nghiêm đại phu.

Nghiêm đại phu ba chân bốn cẳng chạy đến, vừa bắt mạch xong liền tức giận mắng: "Đây là không cần mạng nữa rồi sao, không sợ uống chết luôn à!"

Nói đoạn liền kê đơn bốc thuốc.

Sau khi Nghiêm đại phu đi, Dương Tu Thận mới tỉnh lại.

Gia nhân chưa từng thấy hắn như vậy bao giờ, túm tụm lại giữa sân bàn tán: "Đại nhân bị làm sao thế nhỉ, ngày thường một giọt rượu cũng không chạm môi, đêm qua sao lại uống nhiều đến thế?" Rồi quay sang hỏi Mặc Nô: "Ngươi đi theo đại nhân ra ngoài, có biết đã xảy ra chuyện gì không?"

Mặc Nô không lên tiếng, một lát sau mới nói: "Có lẽ hôm qua đón tết, đại nhân hiếm khi buông thả một lần. Dù sao trước đó người phải chịu tang lâu như vậy, chưa từng thấy người đụng đến một giọt rượu, một miếng thịt."

Dương Tu Thận quay lưng về phía cửa, nằm nghiêng trên giường. Hắn mở mắt nhìn đỉnh màn trống trải, lắng nghe tiếng bọn họ trò chuyện. Âm thanh truyền qua lớp rèm lụa bỗng trở nên xa xăm, không còn thực tế. Sự mơ hồ ấy khiến hắn liên tưởng đến những âm thanh mình nghe thấy ngoài cửa phòng đêm qua.

Sự mệt mỏi bỗng nhiên ập đến như thủy triều nhấn chìm lấy hắn. Hắn cảm thấy tứ chi rã rời, đến mức con tim cũng chẳng buồn đập nữa, mọi đau đớn oán hận trong lồng ngực giờ chỉ như đang giày xéo một mảnh thịt đã chết lặng.

Mặc Nô bưng bát thuốc đã sắc xong đi vào, nhẹ nhàng lay gọi: "Đại nhân, đây là canh giải rượu, ngài uống đi ạ."

Cơ thể hắn khó chịu vô cùng nhưng vẫn gượng ngồi dậy đón lấy bát thuốc, dịu giọng nói: "Cảm ơn ngươi." Sau đó, hắn cúi đầu chậm rãi uống cạn. Mái tóc dày rậm xõa xuống che khuất nửa gương mặt, chẳng rõ biểu cảm, chỉ có bóng dáng ngồi tựa vào thành giường trông vô cùng cô độc, gầy gò.

Trong phòng vẫn vương vất mùi rượu nồng nặc không tan. Mặc Nô muốn khuyên nhủ vài câu nhưng lại chẳng biết phải bắt đầu từ đâu, đành lẳng lặng bưng bát đi ra ngoài.

Một đêm trôi qua, bên ngoài lại đón một ngày nắng ráo. Ánh Tuyết Từ đẩy cửa bước ra, nàng để chân trần, tóc dài xõa sau lưng, thẫn thờ nhìn quanh sân viện.

Lưu bà bà đã ra ngoài mua đồ, trong sân không một bóng người, chỉ có mình nàng trơ trọi. Nàng đứng một lát, bị gió thổi đến mức da tóc lẫn lòng bàn chân đều lạnh ngắt, lúc này mới khoác thêm áo rồi quay lại ngồi bên giường.

Chăn nệm đã được gấp chỉnh tề, quần áo cũng khô ráo. Chiếc áo choàng Dương Tu Thận đưa cho nàng hôm trước được xếp ngay ngắn trên hòm xiểng, còn hộp hương kia, nàng không đốt lại nữa.

Nếu nói có điều gì khác biệt thì chính là đêm qua nàng đã uống rượu.

Và nàng lại mơ thấy hắn.

Không chỉ mơ thấy, đến cả cơ thể nàng cũng truyền đến cảm giác mỏi nhừ và đầy ắp lạ thường. Nàng không biết bản thân bị làm sao, tại sao nàng cứ luôn nghĩ đến một kẻ đáng ghét như vậy. Lúc tỉnh táo, nàng rõ ràng sợ hãi hắn đến thế, đến mức chẳng muốn gặp lại dù chỉ một lần; vậy mà trong mơ, đêm nào nàng cũng cùng hắn quấn quýt hỗn loạn. Nàng không tin nổi đó lại là khao khát kìm nén nơi sâu thẳm đáy lòng mình.

Buổi trưa, Ngô nương tử qua tìm nàng để bàn chuyện ngày mai lên đường. Thấy nàng cứ ngẩn người, Ngô nương tử bèn vỗ vỗ tay nàng: "Muội sao thế này, hay là đêm qua ngủ không ngon? Xem kìa, dưới mắt đã thâm quầng cả rồi."

Ánh Tuyết Từ cúi đầu dụi dụi mắt, gượng cười đáp: "Vâng, có lẽ do nặng lòng nhiều tâm sự nên đêm về ngủ không được yên giấc."

Tiểu Thư và Thải Nương đều rất luyến tiếc không nỡ xa nàng. Ánh Tuyết Từ phải hứa sau khi rời đi sẽ thường xuyên viết thư cho họ, và khi nào ổn định chỗ ở sẽ mời họ qua tụ họp một buổi, hai cô gái nhỏ mới đỏ hoe vành mắt, lưu luyến không rời mà buông tay nàng ra.

Tiễn họ về thì trời cũng đã tối. Ánh Tuyết Từ khêu lại ngọn nến, ngồi trước bàn chống cằm ngẩn ngơ.

Nàng cứ ngỡ hôm nay Dương Tu Thận sẽ đến, thế nhưng hắn không xuất hiện.

Nàng không tiện đến tìm hắn, bởi khu vực hắn ở toàn là phủ đệ của các quan viên, lại có binh lính Củng Vệ Ty đồn trú canh gác nghiêm ngặt như thùng sắt, nàng mà bén mảng qua đó nhất định sẽ bị bắt.

Trong lòng nàng vẫn thấy tiếc nuối vì muốn được chính miệng nói lời từ biệt hẳn hoi với hắn. Hắn đã giúp đỡ nàng rất nhiều, lòng nàng có biết bao sự cảm kích muốn được bày tỏ trực tiếp. Hắn không đến, chắc là đã gặp phải chuyện gì đó hoặc giả quá bận rộn.

Nàng không muốn ra đi mà không một lời từ biệt, nhưng nếu nhờ Lưu bà bà hay Ngô nương tử chuyển lời hộ thì lại thấy thiếu đi sự trịnh trọng.

Trầm ngâm hồi lâu, nàng quyết định mài mực nhấc bút, chậm rãi viết những lời từ biệt lên giấy, gửi lại cho Lưu bà bà để nhờ bà chuyển giao tận tay hắn.

Nàng nhắn hắn không cần phải chờ đợi nàng nữa.

Giống như năm đó khi hắn về quê chịu tang cũng từng nói với nàng, nếu đã có người trong lòng thì xin chớ đợi chờ.

Giờ đây nàng cũng nói với hắn những lời như vậy.

Không cần phải vương vấn nàng nữa, từ nay về sau hãy quên nàng đi.

Chỉ nguyện chúc hắn tiền đồ như gấm, thuận buồm xuôi gió.

Tìm được lương duyên, phúc thọ an khang.

Thân phận như nàng, gần nửa đời người ngắn ngủi trôi qua đầy hoang đường và mỏi mệt. Nàng không muốn liên lụy đến ai nữa, chỉ muốn đi thật xa. Lúc mệt mỏi thì ngủ một giấc, tỉnh dậy lại tiếp tục bước đi, không màng điểm dừng, chẳng cần mục đích. Nàng nghĩ, tự hỏi thế này có phải là người không có chí hướng hay không? Nhưng nghĩ kỹ lại, như vậy thì đã sao chứ? Cứ nhẹ nhàng, tự tại, không chút vương vấn, đi đến đâu hay đến đó.

Dương Tu Thận nhất định sẽ hiểu cho nàng thôi.

Lưu bà bà nói: "Nương tử yên tâm, ta nhất định sẽ đưa tận tay Dương đại nhân."

Nghĩ đến chuyện phải đi, những ký ức ngày xưa đồng loạt ùa về. Đêm nay nàng trằn trọc khó ngủ, vừa chợp mắt lại tỉnh, mơ thấy rất nhiều chuyện. Từ thuở nhỏ nơi chốn khuê phòng, đến khi xuất giá, rồi cả lúc tiến cung... Biết bao gương mặt cứ đan xen, biến ảo trước mắt nàng. Trong làn sương khói nhạt nhòa, tiếng mõ của người điểm canh từ xa vọng lại gần, nghe xa xôi hoang lương nhưng lại khiến lòng người an tâm đến lạ: "—— Canh bốn, bình an vô sự."

Nàng thở phào nhẹ nhõm, nghĩ bụng đêm nay cuối cùng cũng không mơ thấy hắn, bèn trở mình rồi chầm chậm chìm vào giấc ngủ.

Ngày hôm sau, Ngô nương tử đến đón nàng, còn mang theo một bộ xiêm y của nước Vu Điền. Đó là một chiếc áo dài phối với quần ống loe màu tím vàng vô cùng lộng lẫy.

Ánh Tuyết Từ e ngại mặc như vậy sẽ quá bắt mắt, nhưng Ngô nương tử lại bảo: "Đoàn buôn này đến từ vương thất Vu Điền, phụ nữ trong đoàn đều là tùy tùng của Công chúa. Họ đều mặc như thế này cả, muội không mặc giống họ thì mới dễ bị chú ý đấy. Nhưng đừng lo, bên họ có quy định, khi ra ngoài phải khoác thêm khăn choàng và đeo mạng che mặt. Ăn bận như thế rồi thì ai mà nhận ra ai được nữa?"

Quả nhiên đúng như lời Ngô nương tử nói, sau khi Ánh Tuyết Từ khoác khăn choàng và đeo mạng che mặt lên, trông nàng chẳng khác gì một nữ tử Vu Điền thực sự.

Ngô nương tử cười nói: "Nếu nước da ngăm thêm chút nữa thì càng giống, Vu Điền làm gì có cô gái nào trắng ngần như muội."

Xe thuê ngoài cửa cũng đã đến. Ánh Tuyết Từ chẳng có gì để mang theo, một chiếc bọc hành lý nhỏ chính là toàn bộ gia sản của nàng. Ngô nương tử làm việc chu đáo, hôm qua đã giúp nàng đổi tiền thành ngân phiếu rồi khâu kín vào trong áo lót, trên người chỉ giữ lại vài lá vàng để phòng thân lúc khẩn cấp.

Biểu huynh của Ngô nương tử họ Thẩm, là con thứ ba trong nhà, người ngoài đều gọi là Thẩm Tam. Thẩm Tam đang đợi họ ở Hội Đồng Quán, nơi Sứ giả Vu Điền dừng chân nghỉ lại. Huệ Cô và Nhu La đã đến từ sớm, cải trang thành người hầu trong đoàn buôn nên trông không có gì nổi bật.

Thấy Ánh Tuyết Từ từ trên xe của Ngô nương tử bước xuống, Thẩm Tam liền đón lấy: "Các muội cuối cùng cũng đến rồi."

Ngô nương tử nói: "Biểu huynh, muội muội này của ta đành phó thác cho huynh vậy, cầu chúc huynh bình an đưa con bé rời khỏi đây."

Thẩm Tam là một nam tử chất phác, trầm ổn, liền đáp: "Muội yên tâm, ta giúp đoàn buôn Vu Điền giao thương nhiều năm, con đường này đã đi qua cả trăm lần rồi, đưa thêm một người ra ngoài không thành vấn đề."

Ngô nương tử bấy giờ mới thực sự yên tâm.

Vu Điền lần này đến kinh đô, một là để chúc thọ Hoàng đế, hai là để giao thương. Đoàn buôn đông đúc đầy những người là người, có cả người Vu Điền lẫn người Hán. Đội ngũ quá lớn nên họ buộc phải chia làm hai nhóm, nhóm người Vu Điền đi trước, nhóm người Hán đi sau, nối đuôi nhau hướng về phía cửa thành.

Ánh Tuyết Từ trên danh nghĩa là con gái của Thẩm Tam nên đi theo hắn, ngồi trong xe ngựa của đội ngũ đi phía sau. Huệ Cô và Nhu La vốn muốn đi cùng đường với nàng, nhưng bên nhóm Vu Điền vừa vặn có hai người hầu ăn nhầm đồ nên bị đau bụng, phải ở lại dịch quán dưỡng bệnh, rất cần người phụ giúp.

Trong lúc gấp gáp không biết tìm người ở đâu, Thẩm Tam bèn xếp hai người họ vào đội ngũ của người Vu Điền.

Ngồi trong xe ngựa, khoảng cách đến cửa thành càng lúc càng gần, tim Ánh Tuyết Từ như treo ngược lên tận cổ họng. Đây là lần nàng ở gần với tự do nhất. Có ra ngoài được hay không, thực chất trong lòng nàng cũng chẳng hề chắc chắn. Thế nhưng đã đi đến bước này, nàng giống như con thiêu thân nhìn thấy ánh lửa trên đầu nến, tuyệt đối không thể quay đầu lại nữa. Thà rằng nàng ngẩng cao đầu lao vào đốm lửa mê hoặc kia, hóa thành một làn khói xanh trong đêm dài tăm tối.

Nàng vén rèm xe lên một chút, lặng lẽ mím môi quan sát tình hình nơi cửa thành. Đội ngũ Vu Điền đến cửa thành trước, quan binh giữ cửa phải kiểm tra giấy thông hành của họ. Thẩm Tam đi lại gần trấn an nàng: "Không sao đâu, ai cũng phải kiểm tra cả, tra xong là đi được thôi."

Lời vừa dứt, nàng đã thấy quan binh phất tay cho đội ngũ Vu Điền xuất thành. Huệ Cô và Nhu La vừa đi ra ngoài vừa quay đầu lại nhìn nàng. Ánh mặt trời hôm nay rực rỡ đến lạ, rọi lên người họ một lớp viền vàng óng ả khiến người ta lóa cả mắt. Huệ Cô dùng khẩu hình nhắn nhủ: "Ta qua trước đợi con."

Ánh Tuyết Từ gật đầu, dõi mắt tiễn họ chầm chậm ra khỏi cửa thành. Nàng từ từ hạ rèm xe xuống, như trút được gánh nặng mà buông thõng hai tay, chống lên đệm ghế thở phào một hơi dài.

Mọi chuyện thực sự thuận lợi đến mức khiến nàng không dám tin vào mắt mình.

Cùng một đoàn buôn, chẳng có lý nào người phía trước đi được mà người phía sau bị giữ lại. Thẩm Tam vô cùng điêu luyện dâng giấy thông hành lên. Tên quan binh kia có lẽ đã nhận được tiền lót tay từ Kinh Vệ và Binh Bộ từ sớm, nên chỉ đối chiếu sơ sài một lượt rồi cho qua.

Thẩm Tam thu lại giấy thông hành nhét vào vạt áo, quay đầu vẫy tay với mọi người: "Đi thôi!"

Từ phía xa bỗng có một con tuấn mã màu hồng táo phi nước đại lao tới, người trên ngựa lớn tiếng quát: "—— Đợi đã!"

Thẩm Tam ngẩng đầu nhìn người vừa đến mà ngẩn ra: "Nhị Vương tử, sao ngài lại tới đây?"

Uất Trì Diệu hoàn toàn không thèm trả lời hắn. Gã xoay người xuống ngựa, sải bước đến bên cạnh tên quan binh thủ thành thấp giọng trao đổi vài câu. Đối phương lộ ra vẻ hiểu ý, nói: "Đã như vậy, xin Vương tử hãy đưa họ quay về Hội Đồng Quán. Việc cấp bách trước mắt là phải tìm thấy xá lợi chân Phật tiến cống cho Bệ hạ, đừng để lỡ mất đêm yến tiệc mừng thọ tối nay."

Uất Trì Diệu lộ vẻ cảm kích, dùng thứ tiếng Hán còn lơ lớ nói: "Thật không biết phải cảm tạ các vị thế nào."

Quan binh đáp: "Vương tử khách khí quá. Còn nhóm đã xuất thành kia... có cần thuộc hạ phái người gọi họ quay lại không?"

Uất Trì Diệu hơi khựng lại, ánh mắt thản nhiên lướt qua cỗ xe ngựa, cười nói: "Không cần đâu, ta chắc chắn xá lợi chân Phật hoàn toàn không nằm trong nhóm đội ngũ đó."

Gã trở lại tìm Thẩm Tam, nét mặt nghiêm trọng nói với hắn rằng tối nay là tiệc mừng thọ của Hoàng đế Đại Ngụy, thế nhưng phía Vu Điền lại phát hiện xá lợi chân Phật vốn dùng làm cống phẩm đã không cánh mà bay. Theo lời khai của tùy tùng, lúc thu dọn đồ đạc đã vô tình để lẫn lộn vào hàng hóa giao thương, bị xếp lên đoàn xe mất rồi. Uất Trì Diệu bấy giờ mới phải thúc ngựa đuổi theo chặn họ lại.

Gã vốn là chủ thuê của Thẩm Tam nên Thẩm Tam tin sái cổ, không một chút nghi ngờ: "Hóa ra là như vậy. Thế thì chúng ta quay về trước, tìm được xá lợi chân Phật rồi tính tiếp. Bảo vật dâng lên Bệ hạ liên quan đến mối bang giao hai nước, tuyệt đối không thể lơ là khinh suất được."

Đoàn xe quay trở về Hội Đồng Quán. Uất Trì Diệu chỉ định mấy tên tùy tùng Vu Điền đi kiểm kê hàng hóa. Ánh Tuyết Từ theo mọi người xuống xe, vẻ mặt thẫn thờ. Thẩm Tam nói với nàng: "Con vào phòng đợi một lát trước đã, chờ họ tìm thấy xá lợi là chúng ta có thể lên đường rồi."

Trong tình thế hiện tại cũng chỉ đành làm vậy. Biến cố xảy ra quá đột ngột, nàng hoàn toàn không quen biết vị Nhị Vương tử của nước Vu Điền này. Nhưng từ lời gã nói, nàng chợt nhận ra hôm nay chính là ngày sinh thần của Mộ Dung Dịch, hèn chi trên mặt ai nấy đều hớn hở vui tươi.

Ngày sinh của Thiên tử được gọi là Tết Thiên Thu, đêm nay kinh thành sẽ bãi bỏ lệnh giới nghiêm. Tuy trời còn sớm nhưng trên các phố chợ đã có không ít phường buôn tụ tập. Kéo dài từ chùa Đại Tướng Quốc đến khu chợ trước triều đình, nối liền ra tận sông Hoài, đâu đâu cũng chật ních người. Sự náo nhiệt này sẽ kéo dài đến tận đêm muộn, cho đến khi tiệc cung đình tan, tiếng ca nhạc dứt, rượu đã cạn, xe ngựa của các vương công quý tộc lộc cộc rời khỏi hoàng thành, đêm nay mới thực sự kết thúc.

Có lẽ không khí náo nhiệt này cũng làm vơi đi phần nào sự bất an trong lòng, Ánh Tuyết Từ trấn tĩnh lại, cười đáp: "Vâng, con đợi một lát cũng được, chỉ là hai người đi cùng con..."

Thẩm Tam trấn an: "Trong nhóm đội ngũ đi trước kia cũng có người của ta, ta đã dặn họ lưu ý chăm sóc rồi, dù không đi cùng đường cũng chẳng sao. Họ sẽ đưa hai người đi cùng con về phủ của ta trước để đợi chúng ta."

Tim Ánh Tuyết Từ bấy giờ mới trở lại lồng ngực.

Nàng được Thẩm Tam sắp xếp ở trong một căn phòng khách trên tầng hai của Hội Đồng Quán. Một lát sau, có thị nữ ăn bận kiểu Vu Điền bước vào. Thị nữ đó bưng khay thức ăn dâng lên, gồm một đĩa thịt cừu nướng tiêu dầu bóng bẩy thơm phức, bên cạnh xếp kèm củ cải và cải bẹ trông thanh mát, dễ ăn, cùng một thố cơm kê nghi ngút khói nóng.

Thịt cừu nướng mỡ màng thơm ngậy, nhưng hạt tiêu rắc ở bên trên vốn là loại gia vị đắt đỏ, trên thị trường giá ngang với vàng ròng, xưa nay chỉ cung phụng cho hoàng thân quý tộc dùng. Nước Vu Điền lại xa hoa đến mức này sao, ngay cả một người không ai biết đến trong đoàn buôn cũng được ăn hạt tiêu?

Thị nữ kia thấy nàng không động đũa, ngỡ nàng ăn không quen hương vị Vu Điền, bèn xoay người bưng đến một bát dưa mật đựng trong chiếc chén lưu ly màu xanh biếc nhỏ nhắn. Màu sắc dưa tươi tắn, tỏa ra từng làn hương thơm thanh mát. Thị nữ nói với Ánh Tuyết Từ: "Ăn chút cái này cho khai vị đi."

Ánh Tuyết Từ hỏi: "Mùa này mà vẫn còn dưa mật sao?"

Thị nữ Vu Điền ngượng ngùng cười, hai tay chắp lại hướng lên trên, đối diện với phương hướng hoàng cung làm động tác bái kiến. Giọng tiếng Hán của nàng ta hoàn toàn không lưu loát, ngữ điệu nghe có chút kỳ quặc nhưng vẫn nhận ra sự thành khẩn: "Không phải của chúng tôi đâu, là Hoàng đế Bệ hạ của các người ban thưởng đấy."

Ánh Tuyết Từ lặng người một lúc lâu không nói nên lời. Nàng nhìn chằm chằm vào chén dưa mật xanh biếc kia, cảm thấy toàn thân lạnh toát. Rõ ràng trời đang quang đãng, thậm chí còn chưa đến tiết lập đông, vậy mà từ cổ tay kéo lên một đoạn cánh tay lộ ra ngoài của nàng đều nổi đầy những hạt da gà nhỏ xíu. Nàng hít sâu một hơi, ngẩng lên gượng cười nói: "Ngươi ra ngoài trước được không? Lúc ăn cơm ta không quen bị người khác nhìn chằm chằm, nếu không sẽ nuốt không trôi."

Thị nữ chưa từng thấy ai có chứng bệnh quái dị này, hiếu kỳ bảo: "Người Hán các người thật kỳ quái."

Ánh Tuyết Từ đáp: "Đúng vậy, chúng ta có quy củ riêng, lúc ăn cơm đặc biệt chú trọng nhiều thứ lắm."

Thị nữ bấy giờ mới lui xuống.

Nàng ta vừa đi, căn phòng liền rơi vào cảnh tĩnh mịch đến đáng sợ.

Ánh Tuyết Từ thẫn thờ nhìn đĩa thịt cừu béo ngậy cùng thố cơm kê vàng óng, vậy mà một miếng nàng cũng nuốt không trôi. Nàng bỗng nhiên cảm thấy một luồng khí nôn nao dâng lên cổ họng. Dạo này nàng rất hay buồn nôn, mứt mơ chua trong túi gấm đã ăn hết từ lâu, nàng còn chưa kịp mua thêm để bỏ vào nên giờ chẳng có gì để ép cơn nôn xuống. Nàng vội đẩy chiếc ghế đẩu ra, lao đến trước chậu nước, hai tay vịn chặt lấy giá treo khăn.

Buổi sáng nàng chưa ăn chút gì đã ra khỏi cửa, nên căn bản chẳng nôn ra được gì ngoài một chút nước chua. Cơ thể nàng lả đi, từ từ tựa vào giá treo khăn rồi trượt ngồi bệt xuống đất. Thị nữ nghe thấy động tĩnh bên trong liền vội vàng đẩy cửa vào xem. Nhìn thấy nàng ngã khuỵu bên giá treo khăn, hàng lông mi còn đẫm nước mắt, nàng ta bị dọa cho giật mình, vội đỡ nàng dậy hỏi: "Ngươi làm sao thế này?"

Ánh Tuyết Từ lại lạnh lùng gạt tay nàng ta ra, sải bước đi về phía cửa. Thị nữ lao lên chặn nàng lại, hốt hoảng nói: "Ngươi không thể đi, không thể đi được!"

"Tại sao ta không thể đi?" Ánh Tuyết Từ quay đầu lại, "Ta phạm vào tội gì sao!"

Tiếng Hán của thị nữ không lưu loát, lại chẳng biết phải giải thích thế nào, nghẹn đến mức đỏ bừng cả trán, cuối cùng cũng chỉ biết kêu lên: "Ta không biết, nhưng tóm lại là không thể đi! Ngươi đã đến đây rồi, tại sao lại đòi đi chứ? Chẳng lẽ là do ta hầu hạ không chu đáo sao?"

Ánh Tuyết Từ không muốn đôi co với nàng ta, chỉ nói: "Thẩm Tam Lang đâu? Ta có chuyện muốn nói với hắn."

Thị nữ đáp: "Thẩm Tam Lang đang bận kiểm kê hàng hóa ở phía trước, không đến được đâu!"

"Vậy ta đi tìm hắn." Ánh Tuyết Từ xách váy định đi, nhưng thị nữ nói thế nào cũng không chịu, lao vào ôm chặt lấy eo nàng rồi đẩy nàng ngược trở lại trong phòng. Nàng ta nhíu mày khổ sở nói: "Ta không biết rốt cuộc ngươi bị làm sao, nhưng hiện tại cống phẩm xá lợi chân Phật vẫn chưa tìm thấy, mọi người đang nháo nhào cả lên rồi. Cho dù ngươi muốn đi thì cũng phải đợi tìm được xá lợi đã, Thẩm Tam Lang nhất định sẽ đưa ngươi đi. Bây giờ ngươi mà xuống dưới, mọi người sẽ tưởng là ta hầu hạ không tốt mất. Ôi chao, tóm lại là ngươi cứ đợi thêm một lát đi!"

Nói đoạn, vì sợ nàng lại chạy mất, nàng ta vội vàng khép chặt cửa bước ra ngoài, nhưng bản thân thì vẫn canh giữ ngay trước cửa phòng.

Ánh Tuyết Từ ngồi đờ đẫn trước bàn một lúc, rồi đứng dậy đẩy cửa sổ nhìn ra bên ngoài.

Hội Đồng Quán nằm sát ngay bên sông Hoài, ngay dưới cửa sổ chính là mặt nước. Trên sông thấp thoáng mấy chiếc thuyền nhỏ, các cô gái chèo thuyền đang cất tiếng hát khúc ca, giọng điệu giòn giã, tự do tự tại như chim hoàng oanh. Gió sông thổi lồng vào ống áo họ, khiến vạt áo căng phồng lên, trông như thể sắp cưỡi gió bay đi thực sự. Tiếng cười tiếng hát hòa vào làn nước, khiến mặt sông gợn lên từng vòng sóng lăn tăn.

Nơi này thực ra rất gần hoàng cung, gần đến mức chỉ cần nàng ngẩng đầu lên, dẫu mang theo lòng oán hận và chán ghét đi chăng nữa, vẫn có thể nhìn thấy lầu gác nơi hoàng thành. Nàng từng ở nơi đó dắt tay Gia Lạc ngắm sao. Đó là nơi nàng đã dốc hết mạng sống để trốn chạy, vậy mà nay lại bị một bàn tay vô hình lặng lẽ kéo trở về từng chút một, giống như có một bàn tay lớn tóm chặt lấy cổ chân nàng, lôi tuột nàng vào trong vòng xoáy ấy.

Nàng ngơ ngác đứng một lát, rồi dứt khoát đóng sầm cửa sổ lại, nhốt toàn bộ tiếng cười tiếng hát náo nhiệt bên ngoài.

Uất Trì Diệu khăng khăng khẳng định xá lợi chân Phật nằm trong lô hàng mà Thẩm Tam mang theo. Thẩm Tam cũng bảo, chỉ cần tìm thấy bảo vật là có thể rời đi ngay.

Ánh Tuyết Từ ngồi đợi đến mốc người. Từ ban ngày chờ đến khi mặt trời lặn, nàng vẫn không nhận được một lời phản hồi nào. Hoặc là xá lợi chân Phật vẫn chưa tìm thấy, hoặc là đã tìm thấy rồi... Nhưng tóm lại cũng phải cho nàng một kết quả chứ, không phải sao?

Ánh hoàng hôn chậm rãi lặn xuống qua khe cửa sổ, lòng nàng cũng theo đó mà chìm sâu xuống đáy. Nàng chẳng phải thực sự kỳ vọng điều gì, chỉ là không còn lựa chọn nào khác, đành phải chờ đợi, đợi xem liệu có một lời nói nào của họ là thật hay không.

Không biết đã trôi qua bao lâu, nàng ôm lấy chính mình, lặng lẽ nằm trên giường nhỏ. Ngoài cửa cuối cùng cũng có tiếng người đến, là giọng của Uất Trì Diệu. Uất Trì Diệu hỏi thị nữ kia: "Người thế nào rồi?"

Thị nữ đáp: "Buổi chiều còn làm loạn, lúc này đã yên tĩnh rồi, có lẽ là ngủ thiếp đi."

"Thật sao?" Uất Trì Diệu nhướng mày, hồ nghi nói: "Đừng để nàng ta chạy mất đấy."

Thị nữ vội vàng xua tay: "Không đâu, không đâu, vừa nãy ta còn nghe thấy tiếng nàng ấy dậy uống nước mà."

Họ trò chuyện bằng tiếng Vu Điền nên Ánh Tuyết Từ nghe không hiểu. Thế nhưng nàng phân biệt được giọng nói của người đàn ông đó chính là Uất Trì Diệu – vị Nhị Vương tử của nước Vu Điền. Một kẻ thuộc dòng dõi vương thất của dị quốc, chưa từng gặp nàng bao giờ, tự dưng vô duyên vô cớ nhốt nàng ở nơi này để làm gì chứ?

Tim nàng lạnh đi một nửa. Thấy có người đẩy cửa bước vào, nàng vội vàng nhắm chặt mắt, vòng tay phủ phục trên giường, vờ như đang ngủ say.

Uất Trì Diệu sải bước đi vào, lập tức nhìn thấy bóng người đang cuộn tròn trên giường. Hắn đứng cách đó không xa, hoàn toàn không tiến lại gần. Nương theo quầng sáng vàng nhạt hắt vào từ cánh cửa, hắn ngắm nghía, đánh giá gương mặt nàng từ trên xuống dưới. Sau khi xác nhận nàng chính là người mình cần tìm, hắn mới liếc nhìn mâm thức ăn vẫn chưa hề được động đến trên bàn.

Thịt cừu đã lạnh ngắt, quyện với mùi hạt tiêu tỏa ra một luồng khí tanh nồng không mấy dễ ngửi, dưa mật cũng đã nẫu hỏng. Uất Trì Diệu nhíu mày, nói với thị nữ ngoài cửa: "Thức ăn lạnh rồi thì dọn xuống đi. Nàng không chịu ăn thì không cần đưa cho nàng nữa."

Thị nữ hoảng hốt: "Nàng đói chết thì làm sao bây giờ?"

Uất Trì Diệu xua xua tay, dùng tiếng Vu Điền nói một cách đầy thản nhiên: "Không chết đói được đâu, dẫu sao cũng chỉ có một đêm này thôi. Qua đêm nay, Hoàng đế Bệ hạ của Đại Ngụy sẽ đích thân dạy nàng cách ăn."

Hai người lui ra ngoài, Uất Trì Diệu dặn dò: "Ta phải tiến cung rồi, trước khi ta trở về, ngươi nhất định phải trông giữ nàng cho tốt."

Tiếng bước chân của Uất Trì Diệu cứ thế xa dần rồi tắt hẳn. Ánh Tuyết Từ chậm rãi mở mắt, ngồi dậy khỏi giường nhỏ. Nàng nhìn ra phía cửa, lại nghe thấy một tiếng "cạch" khô khốc vang lên. Thị nữ kia đã khóa trái cửa lại rồi.

Nàng sững sờ, hy vọng cuối cùng trong lòng hoàn toàn tan vỡ. Nàng giống như một chú chim nhỏ bị nhốt trong lồng, hận không thể phát điên lao ra ngoài, dẫu có đâm đến mức đầu rách máu chảy cũng cam lòng. Một ngàn, một vạn nỗi uất ức chặn đứng nơi lồng ngực chẳng thể tỏ bày cùng ai. Lúc này nàng thật sự đã rơi vào cảnh gọi trời trời không thưa, gọi đất đất không thấu. Nàng cố nghĩ kỹ lại xem rốt cuộc là chỗ nào đã xảy ra vấn đề.

Là Ngô nương tử sao? Hay là Thẩm Tam? Nhưng Ngô nương tử đối xử với nàng tốt đến thế, làm sao có thể hại nàng chứ, hơn nữa họ thậm chí còn chẳng biết nàng thực sự là ai!

Thế nhưng, chỉ cần nàng còn bị giữ lại nơi này, kết cục ra sao là điều không cần phải bàn cãi. May mắn là Huệ Cô và Nhu La vẫn ở bên ngoài. Nàng tự trấn an rằng dẫu sao mình cũng đã tiễn được họ ra ngoài rồi, sống ở thế giới bên ngoài dẫu sao cũng tốt hơn là bị giam cầm trong thành.

Nàng ép bản thân phải mau chóng bình tĩnh trở lại. Suốt một ngày không ăn gì, tinh thần nàng đã mệt mỏi rã rời. Nàng chà xát hai bàn tay vào nhau cho nóng lên, nóng đến mức các khớp xương đau nhói, sau đó áp lên gò má. Khuôn mặt lạnh ngắt phảng phất mới tìm lại được chút cảm giác.

Nàng hít thở thật sâu, một hơi, rồi hai hơi... kìm nén sự hoảng loạn và bất lực sắp tràn ra trong lòng. Nàng giống như đang cầm một chiếc gáo, múc sạch những cảm xúc tiêu cực ấy đổ ra ngoài, nhờ vậy mà dần dần bình tĩnh trở lại, bờ vai gầy guộc không còn run rẩy nữa. Nàng cúi đầu co rụt người ôm lấy chính mình, nhìn về phía tia sáng trăng lọt qua khe cửa sổ, đầu óc cũng trở nên tỉnh táo, minh mẫn hơn. Nàng nhắm mắt lại, há miệng hét lớn: "Người đâu! Cứu mạng với! Đau quá——"

"Đau quá, đau chết mất... Bên ngoài có ai không?"

Thị nữ canh cửa đang vô cùng chán chường, vừa quấn bím tóc chơi vừa ngủ gật. Bỗng nghe thấy bên trong truyền đến từng hồi kêu khóc đau đớn, nàng ta giật mình. Trước khi đi, Uất Trì Diệu đã dặn dò phải trông chừng người cho thật kỹ. Trong lúc nàng ta còn đang do dự có nên mở cửa hay không, thì lại nghĩ đến lời Uất Trì Diệu từng nói: Qua đêm nay, ngày mai Hoàng đế Bệ hạ của Đại Ngụy sẽ mang người phụ nữ này đi. Nếu hôm nay nàng ta có mệnh hệ gì, ngày mai Bệ hạ nhất định sẽ chém đầu mình!

Thị nữ run lẩy bẩy mở khóa, xông vào trong phòng: "Làm sao vậy? Ngươi bị làm sao thế này!"

Ánh Tuyết Từ ở trên giường lật qua lật lại, tay ôm chặt lấy bụng, r*n r* thảm thiết: "Bụng của ta đau quá! Có lẽ là đĩa thịt trên bàn để cả buổi chiều đã bị ôi thiu rồi. Lúc nãy ta đói quá ăn tạm hai miếng, giờ bụng đau như cắt. Mau đi tìm đại phu đến đây cho ta!"

Thị nữ cuống quýt nói: "Ngươi đói bụng thì phải gọi ta chứ, ta sẽ chuẩn bị món khác cho ngươi!"

"Ta làm sao mà biết được! Các ngươi ai nấy đều hung thần ác sát, ta lại nghe không hiểu các ngươi nói gì, ta sợ lắm..." Ánh Tuyết Từ khóc lóc van xin: "Xin ngươi đấy, tìm cho ta một đại phu đi."

Nàng nảy ra một kế, liền ướm lời thử dò xét: "Chờ... chờ khi ta diện kiến Hoàng đế, ta nhất định sẽ nói tốt cho Vương tử trước mặt ngài, cũng sẽ xin công cho ngươi để ngài ban thưởng thật nhiều vàng bạc châu báu, có được không?"

Thị nữ quả nhiên cắn câu, liền bảo: "Thế ngươi cứ ở đây đợi, ta đi tìm đại phu cho ngươi." Nàng ta bước nhanh ra ngoài hai bước rồi đột ngột quay đầu lại cảnh cáo: "Ngươi cứ ngoan ngoãn ở đây, đừng hòng giở trò gian trá. Dưới lầu toàn là hộ vệ của chúng ta, dẫu ngươi có chạy cũng không thoát nổi đâu."

Ánh Tuyết Từ cụp mi, gục người trên giường nhỏ, cố rụt bờ vai ra vẻ yếu ớt: "Biết rồi."

Đợi thị nữ vừa đi, nàng lập tức buông bàn tay đang ôm bụng ra rồi bật dậy. Nhớ lại những lời Ngô nương tử từng dặn, nàng một lần nữa khoác khăn choàng và đeo mạng che mặt lên, cúi đầu chạy nhanh ra khỏi phòng.

Chỉ là thật không may, vì hôm nay có dạ yến nên các sứ thần trong quán đều đã tiến cung dự tiệc. Hộ vệ và tùy tùng ở lại không thèm đóng cửa ở trong phòng như mọi khi, mà dăm ba người lại tụ tập dưới lầu tán gẫu. Nơi này vừa đông người vừa hỗn loạn, đặc biệt là kiểu ăn bận như nàng lại càng thêm bắt mắt.

Ánh Tuyết Từ cảm thấy da đầu hơi tê dại, liền quyết định quay ngược trở lên lầu. Vừa vặn lúc này, thị nữ kia cũng đã mời được đại phu tới, đang dùng thứ tiếng Hán sứt sẹo bập bẹ trao đổi dưới lầu: "Nàng ấy bảo đau bụng, e là ăn phải thịt hỏng. Nhất định phải chữa khỏi cho nàng ấy, bằng không Vương tử và Hoàng thượng đều sẽ giáng tội xuống đầu chúng ta!"

Nàng trở lại phòng, đang sầu não vì không có lối thoát thì ngoài cửa sổ bỗng truyền đến tiếng cười nhẹ nhàng hòa cùng giọng hát mượt mà và tiếng nước chảy. Ánh trăng xuyên qua lớp rèm thưa rọi vào trong, phủ lên mặt đất một lớp ánh bạc mỏng manh như bãi sương trắng. Ánh Tuyết Từ đi đến bên cửa sổ, vươn tay đẩy mở cánh cửa gỗ. Đô thành Đại Ngụy trong màn đêm bên dòng sông Hoài thơ mộng, phong nhã từ từ hiện ra trước mắt nàng.

Các cô gái chèo thuyền ngậm hoa, cất tiếng hát trêu đùa các vị công tử trẻ tuổi bên bờ đối diện làm họ đỏ mặt tía tai. Mặt nước trong vắt, dưới sự phản chiếu của những ánh đèn lồng rực rỡ liền gợn lên những làn sóng lấp lánh như thể đất trời đảo lộn, huyền ảo như một giấc mơ, chẳng thể phân biệt nổi đâu là trời, đâu là đất.

Tiếng bước chân ngoài cửa đã đến gần trong gang tấc. Ánh Tuyết Từ cụp mắt nhìn xuống mặt sông phẳng lặng như gương dưới lầu. Gió đêm se lạnh luồn vào ống tay áo, thổi bùng tà váy dài, mái tóc đen bay lất phất trong gió thu. Nàng giật chiếc khăn choàng trên đầu xuống, gỡ bỏ cả mạng che mặt rồi giẫm lên chiếc ghế đẩu trèo lên bậu cửa sổ. Nàng nín thở, bóp chặt mũi rồi không chút do dự nhảy thẳng xuống sông!